ale nie wiem czy wiedza czytelnicy tego forum, wiekszosc nie zna niemieckiego a zreszta to nie forum jezykowe,
napisz czy Ci smakowalo
To napisz "Zwaetschgen" ..przeciez to normalna forma przedstawiania umlautu, gdy go nie ma na klawiaturze. Belaizo wszystkie komentarze przeczytalam ;) Sama mieszkam w Nürnberg i wiem jak wpisuje sie ta nazwe w roznych tabelach, ktore nie akceptuja umlautow :) a Ty jako "Bawarka" powinnas o tym wiedziec :)
a poniewaz danie jest szwajcarskie pisze sie przez "ä" a nie przez "e" w tytule nie wchodza umlauty wiec wyszlo "a"
buraczku tak z mrozonymi jak najbardziej :) przez wiekszosc roku tak robie
glumando przeczytaj powyzsze komentarze, znam niemiecka nazwe sliwek ;)
Nie istnieje niestety takie cos... jak "Zwatschgen"... sa tylko Zwetschgen..i to sa sliwki, typu nasze wégierki.
Czy z mrożonymi śliwkami też się udaje?
moze dania niemieckiego po jezykowej przerobce, po szwajcarsku jest Zwatschgeschober a poniewaz danie jest szwajcarskie umiescilam oryginalna pisownie
Dla zasady, bez urazy - prawidłowa nazwa to Zwetschgenschober. :)
prosze bardzo wlasnie teraz jest sezon na migdaly :) my juz wcinamy :)
Witaj, belaiza! Dzieki za kolejny swietny przepis! Mieszkalam przez jakis czas w Niemczech. Smak prazonych migdalow chodzi za mna do dzis :-) A tu prosze: mozna zrobic samemu i jeszcze sporo zaoszczedzic. Jeszcze raz dziekuje.
wgniatamy cale nie obrane ze skorki migdyly. Caly smak ciastkom nadaja wlasnie te upieczone migdaly.
tak cos jak na kopytka tylko grubsze troche, tak by potem w plasterkach bylo troche miejsca na migdaly.
sztangi to znaczy rulony??
mieszkam w Niemczech i u nas wlasnie zaczal sie sezon na pieczenie ciastek (Weihnachtsplätzchen), jak mi sie uda schowac przed mezem to chowam do puszki i objadamy sie w swieta. Koniecznie trzeba miec kilka rodzajow. Wlasnie pieke owsiane.
Buraczku one nawet troche smakuja jak pierniki.