SparrowPl toż to Mikołaj Rej:) a uwaga bardzo słuszna .
A niechaj narodowie wżdy postronni znają, iż Polacy nie gęsi, iż swój język mają
takie przepisy ignorujcie bo ten ktoś robi sobie kpiny!!!!
Ten autor bardzo lubi wstawiac przepisy w innym jezyku niz polski....mimo, ze pozniej i tak ktos to musi tlumaczyc....nie bede tego komentowac-szkoda slow. Jesli komus bardzo zalezy na tym przepisie to przetlumacze w wolnej chwili.
Hmmm, dlaczego nazwa nie jest po angielsku???
nie rozumiem dlaczego ten przepis jest w innym jezyku niz polski,moze autor chcial pochwalic sie znajomoscia innego jezyka,a to juz jest przeciez ...
zdjecia wstawia sie przy uzyciu biblioteki obrazow
Sylvii wielkie dzięki!
Tlumaczenie na szybko (mam nadzieje, ze autor przepisu sie nie obrazi):
Składniki:
0,5kg makaronu jajecznego lub spaghetti
225 gram pokrojonej zielonej fasolki
50ml oleju roślinnego
1 średnia cebulka cienko pokrojona
1 zmiażdżony ząbek czosnku
125 gram drobno pokrojonego mięsa drobiowego
2 łyżki sosu sojowego
1 łyżeczka cukru
1 łyżka wina ryżowego lub wytrawnego sherry
1 i 1/2 łyżka masła
3 łyżki bulionu kurzego
1/2 kostki rosołowej, rozkruszonej
A teraz naprawde skrótowe tłumaczenie wykonania: ugotowac makaron, odcedzic i trzymac w cieplym miejsu, ugotowac fasolke w osolonej wodzie, odcedzic. Podgrzac olej, dodac cebule i czosnek, smażyć 2 minuty mieszajac, dodać kurczaka i 1 minute smażyć. Dodać fasolke, sos sojowy, cukier i wino ryzowe lub sherry i smażyć mieszając przez 1 i 1/2 minuty. Używając cedzakowej łyżki wyjąć kurczaka i fasolke-trzymać w ciepłym. Dodać masło, bulion i kostke rosołową na patelnie. Z tego co ja rozumiem: dodać makaron i smażyć.Dodać do makaronu połowe fasolki i kurczaka i razem usmażyć. Wyłożyc na cieply talez. Na patelnie wrzucic pozostałą część kurczaka i fasolki, zwiększyć ogień, dodać olej lub sos sojowy do smaku. Następnie wyłożyć to na makaron i serwowac.
Tłumaczenie jest naprawdę szybkie ale mam nadzieję zrozumiałe.
Tak! Ja też bym chętnie skorzystała, bo sam "tytuł" brzmi interesująco, ale rozumiem tylko pojedyńcze słowa, reszta czarna magia.... Mógłyby to ktoś przetłumaczyć?
A ja jednak poproszę po polsku !
kaja38 masz racje moja pomylka, przepraszam , jedno opakowanie makaronu 0.5kg
1 lb (funt) to jest 0,45 kg .. nie 1,5 kg jak napisales.
Anna ta strona funkcjonuje nie tylko w Polsce i zareczam tobie ze nie tylko polacy zagladaja tutaj , moja zona nie jest polka a gosci tu bardzo czesto .Pozdrawiam
Chyba jednak przepis powinien być po polsku...Chow Mein jest pyszne, jedna z lepszych rzeczy jakie jadłam w Nepalu i szkoda żeby osoby nie znajace angielskiego nie mogą z niego skorzystać.