no nie....przepisów,które zawieraja a`la... bądź a la.... albo ala..
na WŻ nikt się nie czepia..przecież widać,że to nie przepis na pizzę..
Widać, ze nie macie innych zmartwień. W Pizza Hut podają deser lodowy Ancymon. Więc autorka wstawia swoją wersję, która po polsku sugeruje jest to coś w rodzaju tego deseru z PIzzy Hut. I tyle. Powinno się chyba komentować smak a nie nazwę? Choć może ja też się czepiam?
Teraz widze, ze tu nie idzie wcale o pizze hut tylko o jakiegos "Ancymona" z Pizzy hut. Poniewaz nie wiem co to jest ten Ancymon w Pizza hut to nie wiem jaka bedzie prawidlowa nazwa. Moze "deser 'a la Ancymon z Pizza hut"? Co myslisz anay?
No pewno, powinno byc "pizza hut 'a la Ancymon" ale pekatka pewno chciala za wszelka cene byc na poczatku listy przepisow, juz sie kiedys o tym mowilo ale jak widac bez rezultatow, nie powinno sie uzywac zadnych: "aaale gulasz" czy innych "aaaaale dobra salatka".
Moze pekatka jest nowa i nie wie o tym? A nazwa potrawy faktycznie, mocno udziwniona.
no tak, ale w takim razie najpierw powinno się chyba w takim razie użyć "cośtam" na sposób... pewnie się czepiam, ale już od długiego czasu zastanawia mnie, co to za dziwaczna językowa figura.
To z francuskiego, znaczy mniej wiecej "na sposob", "wedlug". Prawidlowo: a' la, ta kreseczka powinna byc nad "a".
co to znaczy "a la"?
Moja podobna tylko nigdy nie dawałam marchwi ani ogórków..
Może kiedyś się skuszę na Twoją wersję ;-)